2014年11月23日 星期日

化學元素命名背後的有趣故事


   在歐洲,到十九世紀初,隨著超來越多的化學元素的發現和各國間科學文化交流的日益擴大,化學家們開始意識到有必要統一化學元素的命名。瑞典化學家貝齊裏烏斯首先提出,用歐洲各國通用的拉丁文來統一命名元素,從此改變了元素命名上的混亂狀況。
  化學元素的拉丁文名稱,在命名時部有一定的含義,或是爲了紀念發現爲地點、發現者的祖國,或是爲了紀念某科學家,或是借用星宿名和神名,或是爲了表示這一元素爲某一特性。
  在把這些拉丁文名稱翻譯成中文時,也有多種做法。一是沿用古代已有的名稱,一是借用古字,而最多的則是另創新字。在這些大量新造漢字中,大致又可分爲諧聲造字和會意造字二類。分門別類聊聊這些化學元素的名稱,也是頗有趣味之事。

一、以地名命名
   這類元素不少,約占了總數的近四分之一。這些元素的中文名稱基本上都是從拉丁文名稱的第一(或第二)音節音譯而來,採用的是諧聲造字法。如:
  鎂—拉丁文意是“美格裏西亞”,爲一希臘城市。
  鈧—拉丁文意是“斯堪的納維亞”
  鍶—拉丁文意爲“思特朗提安”,爲蘇格蘭地名。
  鎵—拉丁文意是“家裏亞”,爲法國古稱。
  鉿—拉丁文意是“哈夫尼亞”,爲哥本哈根古稱。
  錸—拉丁文意是“萊茵”,歐洲著名的河流。
  鋂—拉丁文意是“美洲”。
  有個別的元素的中文名稱是借用古漢字的,如87號元素鍅,拉丁文意是“法蘭西”,音譯成鍅。而“鍅”在古代原是指盛酒漿或糧食的青銅盛器,其古義現已不見使用。

二、以人名命名
  這類元素的中文名稱也多取音譯後諧聲造字的方法。如:
  釤—拉丁文意是“杉馬爾斯基”,俄國礦物學家。
  鑀—拉丁文意是“愛因斯坦”。
  鐨—拉丁文意是“費米”,美國物理學家。
  鍆—拉丁文意是“門捷列夫”。
  鍩—拉丁文意是“諾貝爾”。
  鐒—拉丁文意是“勞倫斯”,回旋加速器時發明人。
  還有一個紀念居里夫婦的“鋦”,是借用的漢字。從音譯的角度來看,借用“鋸”字是較理想的,但“鋸”是一常用漢字,不合適。現在借用的“鋦”字,漢語中原用于“鋦碗”、“鋦鍋”等場合。雖然現在仍在使用,但使用率不高,一般不至於混淆。

三、以神名命名
  諧聲造字如:
   釩—拉丁文意是“凡娜迪絲”北歐神話中的女神Vanadis
   鉕(讀音頗)—拉丁文意是“普羅米修斯”,即希臘神話中那位偷火種被懲罰的神。
   釷—拉丁文意是“索爾”,北歐傳說中的雷神。
   鉭—拉丁文意是“坦塔洛斯”,希臘神話中的英雄。
   鈮—拉丁文意是“ 尼俄伯” ,即坦塔洛斯的女兒。
   說來有趣的是鉭、鈮二種元素性質相似,在自然界是往往共生在一起,而鈮元素也正是從含鉭的礦石中被分離發現的。從這個角度來看,分別用父、女的名字來命名它們,確是很合適的。
   借用古字的如:
   鈀—拉丁文意是“巴拉斯”,希臘神話中的智慧女神。此字在古漢語中指兵車或箭鏃,其古義現已不用。

四、以星宿命名
  這類元素的中文名稱均是諧聲造字的新字。
  碲—拉丁文意是“地球”
  硒—拉丁文意是“月亮”
  氦—拉丁文意是“太陽”
  鈰—拉丁文意是“谷神星”
  鈾—拉丁文意是“天王星”
  錼—拉丁文意是“海王星”
  鈽—拉丁文意是“冥王星”
  其中的鈾、錼、鈽分別是 92、93、94號元素,在周期表中緊靠在一起。鈾最先於1781年發現,因其時天王星新發現不久,故用具命名。到錼、鈽分別于1934年和1940年發現時,也就順理成章地用太陽系中緊接著天王星的海王星、冥王星來命名了。

五、以元素特性命名
  這是最多的一類,命名時,或是根據元素的外觀特性,或是偵據元素的光譜譜線顔色;或是根據元素某一化合物的性質。這類元素的中文名稱命名除採用根據音譯的諧聲造字外,還有其它多種做法。
1.沿用古代已有名稱
  有許多元素,我國古代早已發現並應用,這些元素的名稱這常見於古藉之中。在命名時,就不再造字,而沿用其古名,如:
   金—拉丁文意是“燦爛”
   銀—拉丁文意是“明亮”
   錫—拉丁文意是“堅硬”
   硫—拉丁文意是“鮮黃色”
   硼—拉丁文意是“焊劑”
2.借用古字
  如:
  鏷—拉丁文意是“最初的錒”。而鏷在古漢語中指未經煉製的銅鐵
  鈹—拉丁文意是“甜”。而鈹在古漢語中指兩刃小刀或長矛
  鉻—拉丁文意是“顔色”。而鉻在古漢語中指兵器或剃髮
  鈷—拉丁文意是“妖魔”。而“鈷”在古漢語中指熨斗
  鎘—拉丁文意是一種含鎘礦物的名稱。而鎘在古漢語中指一種圓口三足的炊器
  鉍—拉丁文意是“白色物質”,而鉍在古漢語中指矛柄
  借用這些字是因爲這些字的發音與其拉丁文名稱的第一(或第二)音節的發音相同接近
  另有一個元素“磷”,拉丁文意是“發光物”。此元素我國古稱“粦”,現因規定固體非金屬須有“石”旁,遂用“磷”。

3.諧聲造字
  如:
  銣—拉丁文意是“暗紅”,是其光譜譜線的顔色
  銫—拉丁文意是“天蘭”,是其光譜譜線的顔色
  鋅—拉丁文意是“白色薄層”
  鐳—拉丁文意是“射線”
  氬—拉丁文意是“不活潑”
  碘—拉丁文意是“紫色”

4.會意造字
  中文化學新字的造字原則是“以諧聲爲主,會意次之”。這類字數比起諧聲一類來要少得多。如:
  氮—拉丁文意是“不能維持生命”。中文曾譯作“淡氣”,意爲沖淡空氣。後來以“炎”來入“氣”而成“氮”。
  氯—拉丁文意是“綠色”。中文曾譯作“綠氣”,意謂“綠色的氣體”。後來以“錄”來入“氣”成“氯”。
  氫—拉丁文意是“水之源”。我國曾譯作“輕氣”,喻其密度很小。後以“ ”入“氣”成“氫”。
  氧—拉丁文意是“酸之源”。我國曾譯作“養氣”,意謂可以養人。也曾以“養”入“氣”成“ ”,再由“ ”諧聲,造爲“氧”,但仍讀“養”音。
  鉀—拉丁文意指海草灰中的一種堿性物質。我國應其在當時已經發現的金屬中性質最爲活潑,故以“甲”旁“金”而成“鉀”。
  鎢—拉丁文意是“狼沫”。我國應其礦石呈烏黑色,遂以“烏”合“金”而成“鎢”。
  碳—拉丁文意是“煤”。因我國古時稱煤爲“炭”,遂造爲“碳”。
  要說明的是,我們對元素符號的拉丁字母讀音習慣上是按英文字母發音。而新造漢字讀音,一般是讀半邊音,如氪(克)、鎂(美)、碘(典)。但並非完全如此,如氙(仙)、鉭(坦)等,這些都是需要加以注意的。

沒有留言:

張貼留言